"don't i know it" in Portuguese (BR)
Definition
Expressão informal usada para mostrar concordância total com alguém sobre algo ruim ou óbvio, indicando que você já passou por isso ou sente o mesmo.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Bastante informal, usada em conversas do dia a dia, principalmente em resposta a reclamações de outros. Equivale a 'Nem me fale!' ou 'Sei bem como é'. Mostra experiência pessoal com a situação.
Examples
"It’s so hot today." "Don’t I know it!"
—"Está tão quente hoje." —"**Sei muito bem disso**!"
"Working late is exhausting." "Don’t I know it."
—"Trabalhar até tarde é cansativo." —"**Eu sei, viu**!"
"Raising kids is a challenge." "Don’t I know it."
—"Criar filhos é um desafio." —"**Nem me fale**!"
My boss keeps piling on more work. Don’t I know it.
Meu chefe só aumenta meu trabalho. **Sei muito bem disso**.
You’re tired? Don’t I know it after this week!
Você está cansado? **Sei muito bem como é** depois dessa semana!
Traffic was terrible this morning. Don’t I know it—I was stuck for an hour.
O trânsito estava horrível hoje cedo. **Nem me fale**—fiquei preso uma hora.