"don't hold your breath" in Arabic
Definition
تُقال لشخص عندما يكون من غير المرجح أن يحدث ما ينتظره أو يتمناه، فلا يجب أن ينتظر.
Usage Notes (Arabic)
تعبير غير رسمي وغالباً يحمل شيء من التهكم، ويُستخدم لتقليل التوقعات إذا كان الأمر مستبعداً جداً. ليس حرفياً، لا تطلب من أحد فعلاً أن يحبس نفسه.
Examples
You might get a reply soon, but don't hold your breath.
ربما تحصل على رد قريباً، لكن **لا تعوّل على ذلك**.
He said he would clean his room, but don't hold your breath.
قال إنه سينظف غرفته، لكن **لا تعوّل على ذلك**.
They promised to fix the problem tomorrow, but I don't hold my breath.
وعدوا بإصلاح المشكلة غداً، لكني **لا أنتظر كثيراً**.
If you're hoping the train will arrive on time, don't hold your breath.
لو كنت تتوقع أن يصل القطار في الموعد، **لا تعوّل على ذلك**.
She might call you back, but honestly, don't hold your breath.
ربما تتصل بك، لكن بصراحة **لا تعوّل على ذلك**.
The boss said there might be raises this year, but don't hold your breath.
قال المدير ربما تكون هناك زيادات هذا العام، لكن **لا تعوّل على ذلك**.