"don't give a hoot" in Russian
Definition
Когда что-то совершенно не волнует или не заботит; полная безразличность.
Usage Notes (Russian)
Фраза неформальная и немного устаревшая, часто используется среди друзей; похожа на 'не волнует', 'всё равно', для формальных ситуаций не рекомендуется.
Examples
I don't give a hoot about what people think.
Мне **плевать**, что думают люди.
She doesn't give a hoot about school rules.
Ей **наплевать** на правила школы.
We don't give a hoot if it's raining or not.
Нам **плевать**, идёт ли дождь или нет.
Honestly, I don't give a hoot who wins the game.
Честно говоря, мне **плевать**, кто выиграет матч.
They act like they don't give a hoot, but secretly they care a lot.
Они ведут себя так, будто им **плевать**, но на самом деле им очень важно.
If you don't give a hoot about politics, that’s totally fine.
Если тебе **наплевать** на политику, это вполне нормально.