Herhangi bir kelime yazın!

"don't drop the soap" in Urdu

صابن نہ گراؤ (جیل میں مذاق)

Definition

یہ ایک بازاری مذاق ہے جو عموماً جیل کے غسل خانے میں محتاط رہنے کے اشارے کے طور پر بولا جاتا ہے۔

Usage Notes (Urdu)

انتہائی غیر رسمی اور کئی بار نامناسب تصور ہوگا۔ جیل اور سیاہ مزاح سے جڑا ہوا ہے، صرف قریبی حلقے میں ہی استعمال کریں۔

Examples

Be careful in the shower—don't drop the soap.

نہانے میں احتیاط کرو—**صابن نہ گراؤ**۔

He made a joke and said, "Don't drop the soap!"

اس نے مذاق میں کہا، "**صابن نہ گراؤ!**"

People laughed when someone mentioned don't drop the soap.

جب کسی نے **صابن نہ گراؤ** کا ذکر کیا تو سب ہنس پڑے۔

You know you're in trouble when someone warns, "Don't drop the soap."

جب کوئی تمہیں خبردار کرے کہ، "**صابن نہ گراؤ**" تو سمجھ جاؤ کہ مسئلہ ہے۔

After the movie about prison, everybody kept saying, "Don't drop the soap!"

جیل پر بنی فلم کے بعد سب یہی کہتے رہے کہ، "**صابن نہ گراؤ!**"

He laughed and whispered, "Don't drop the soap," after his friend entered the locker room.

جب اس کا دوست لاکر روم میں داخل ہوا تو وہ ہنس کر آہستہ سے بولا، "**صابن نہ گراؤ**"۔