Herhangi bir kelime yazın!

"don't care if i do" in Urdu

کیوں نہیںشکریہ خوشی سے

Definition

جب کوئی کھانا یا پینا آفر کرے تو خوشدلی سے قبول کرنے کا مؤدبانہ اور خوش مزاج طریقہ۔

Usage Notes (Urdu)

عام طور پر دوستوں یا گھر والوں کے ساتھ خوشگوار ماحول میں استعمال ہوتا ہے، رسمی موقع پر نہیں۔ اکثر کھانے یا پینے کی آفر پر مسکرا کر کہا جاتا ہے۔

Examples

"Would you like some tea?" "Don't care if I do!"

"چائے لینا پسند کریں گے؟" "**کیوں نہیں**!"

When offered a cookie, she smiled and said, "Don't care if I do."

جب اسے بسکٹ آفر کیا گیا تو وہ مسکرا کر بولی، "**کیوں نہیں**۔"

He replied, "Don't care if I do," when his friend poured more juice.

اس کے دوست نے جوس ڈالا تو اس نے جواب دیا، "**کیوں نہیں**۔"

"There's some cake left, want a slice?" "Don't care if I do! Thanks a lot."

"کیک بچا ہے، ایک ٹکڑا چائیں گے؟" "**کیوں نہیں**! بہت شکریہ۔"

It's a bit chilly—how about a hot drink? "Don't care if I do!"

ذرا ٹھنڈ ہے — کچھ گرم پینا کیسا رہے گا؟ "**کیوں نہیں**!"

If you’re opening a bottle, don't care if I do!

اگر بوتل کھول رہے ہیں تو، **کیوں نہیں**!