"don't bother me" in Spanish
Definition
Una manera directa de decirle a alguien que deje de molestarte, interrumpirte o fastidiarte.
Usage Notes (Spanish)
Es bastante directo y a veces puede sonar grosero. Normalmente se usa entre amigos o familiares, o cuando uno está molesto. Alternativas más suaves: 'déjame en paz', '¿me dejas un momento?'. Se usa más en situaciones informales o de enfado.
Examples
Please don't bother me while I'm working.
Por favor, **no me molestes** mientras trabajo.
Don't bother me when I'm reading.
**No me molestes** cuando estoy leyendo.
Mom, don't bother me right now.
Mamá, **no me molestes** ahora.
If you see I'm busy, just don't bother me.
Si ves que estoy ocupado, simplemente **no me molestes**.
Seriously, don't bother me until this meeting is over.
En serio, **no me molestes** hasta que termine esta reunión.
I need some space—don't bother me for a little while, okay?
Necesito algo de espacio—**no me molestes** por un rato, ¿vale?