Herhangi bir kelime yazın!

"doesn't hurt to ask" in Japanese

聞くだけなら損はない聞いてみるだけなら大丈夫

Definition

何かを頼んだり質問した場合、断られても損はしないので、気軽に聞いてみるべきだという意味です。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルで前向きな表現。『損はない』や『ちょっと聞いてみる』というシチュエーションでよく使われます。

Examples

It doesn't hurt to ask if there are any discounts.

割引があるかどうか**聞くだけなら損はない**よ。

You should apply for the job — it doesn't hurt to ask.

その仕事に応募してみたら?**聞くだけなら損はない**よ。

Can I have a bigger piece of cake? Well, it doesn't hurt to ask.

もっと大きいケーキをもらってもいい?まあ、**聞くだけなら損はない**よね。

"They probably won't say yes, but hey, it doesn't hurt to ask!"

たぶん断られるけど、まあ、**聞くだけなら損はない**!

I know it's a long shot, but it doesn't hurt to ask about a raise.

難しいかもしれないけど、昇給について**聞くだけなら損はない**。

She always tells me it doesn't hurt to ask if I'm unsure about something.

私が迷ったとき、彼女はいつも「**聞くだけなら損はない**」と言ってくれる。