"doesn't bother me any" in Portuguese (PT)
Definition
Esta expressão informal significa que algo não te incomoda mesmo. Demonstra que não te afeta nem um pouco.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão muito informal, ouvida no inglês americano. Destaca que algo não te incomoda mesmo. Usada geralmente quando pensam que algo te vai afetar. Em contextos formais, use 'doesn't bother me at all'.
Examples
It doesn't bother me any if it rains today.
Não **me incomoda nada** se chover hoje.
You can sit here; it doesn't bother me any.
Podes sentar-te aqui; **não me incomoda nada**.
Loud music doesn't bother me any.
Música alta **não me incomoda nada**.
Go ahead and leave your stuff here, it doesn't bother me any.
Podes deixar as tuas coisas aqui, **não me incomoda nada**.
If you want to change the channel, it doesn't bother me any.
Se quiser mudar de canal, **não me importo**.
They can laugh all they want. It doesn't bother me any.
Podem rir à vontade. **Não me incomoda nada**.