"do i have to spell it out" in Spanish
Definition
Esta expresión se usa cuando alguien piensa que la otra persona no está entendiendo algo obvio y pregunta si necesita explicarlo de una manera muy simple o detallada.
Usage Notes (Spanish)
Esta frase suele usarse con frustración o impaciencia, a veces con sarcasmo. Es común en situaciones informales y puede sonar grosera si se dice de mala manera. Normalmente se usa cuando ya se intentó explicar antes.
Examples
Do I have to spell it out for you?
¿**Tengo que decírtelo con todas las letras**?
He looked confused, so I asked, "Do I have to spell it out?"
Parecía confundido, así que le pregunté: "¿**Tengo que explicarlo claramente**?"
Sometimes it feels like I have to spell it out every time.
A veces siento que tengo que **decirlo con todas las letras** cada vez.
Come on, do I have to spell it out or what?
Vamos, ¿**tengo que decírtelo con todas las letras** o qué?
If you still don't get it, do I have to spell it out for you again?
Si todavía no lo entiendes, ¿**tengo que explicártelo claramente** otra vez?
She just stared at me, so I sighed and said, "Do I have to spell it out?"
Solo me miró, así que suspiré y dije: "¿**Tengo que decírtelo con todas las letras**?"