"do down" in Japanese
けなす悪く言う
Definition
誰かや何かを不当に、または強く悪く言ってけなすこと。相手を見下す意味もある。
Usage Notes (Japanese)
口語的で、主にイギリス英語で使われます。「do someone down」は相手を見下すニュアンスが強いです。「put down」と似ていますが少し違います。
Examples
Please don't do down my ideas in front of everyone.
みんなの前で私のアイデアを**けなさないで**ください。
He always tries to do down his coworkers.
彼はいつも同僚たちを**けなそう**とする。
Don’t do down people just because they are different.
ただ違うという理由で人を**けなさないで**ください。
I wish you wouldn’t do me down all the time—it’s exhausting.
いつも私を**けなさないで**ほしい、疲れるんだよ。
She likes to do others down to make herself feel smarter.
彼女は自分が賢く見えるように他人を**けなす**のが好きだ。
Whenever someone succeeds, critics are quick to do them down.
誰かが成功するたび、批評家はすぐにその人を**けなす**。