Herhangi bir kelime yazın!

"do a snow job on" in Hindi

बातों में उलझानाघुमा-फिराकर भरमाना

Definition

किसी को ज़्यादा या झूठी बातें बोलकर धोखा देना या भ्रमित करना।

Usage Notes (Hindi)

यह एक अनौपचारिक अमेरिकी अंग्रेज़ी मुहावरा है। इसका अर्थ है, सिर्फ़ बातें बनाकर या बढ़ा-चढ़ाकर किसी को चकमा देना। इसका बर्फ़ से कोई संबंध नहीं है।

Examples

He tried to do a snow job on me about his late homework.

उसने अपनी देर से होमवर्क लाने का बहाना बनाने के लिए **मुझे बातों में उलझाने** की कोशिश की।

Don’t let them do a snow job on you in the interview.

इंटरव्यू में उन्हें **बातों में उलझाने** न दो।

The salesman did a snow job on us and we bought the extra warranty.

सेल्समैन ने **बातों में उलझाकर** हमसे एक्स्ट्रा वारंटी खरीदवा ली।

I think the politician’s just doing a snow job on the public.

मुझे लगता है कि वो नेता बस जनता को **बातों में उलझा रहा है**।

Don’t try to do a snow job on me—I know the truth.

मुझे **बातों में मत उलझाओ**, मैं सच जानता/जानती हूँ।

By the time I realized he’d done a snow job on me, it was too late.

जब तक मुझे समझ आया कि उसने **मुझे बातों में उलझा लिया है**, तब तक बहुत देर हो चुकी थी।