Herhangi bir kelime yazın!

"dishonour" in Japanese

不名誉恥辱約束を破る

Definition

名誉や評判を失うこと、恥をかかせる行為。また、約束を守らないことや借金を支払わない場合にも使われる。

Usage Notes (Japanese)

日常会話ではあまり使わず、主に法律・歴史的な場面やフォーマルな文章で使う。'bring dishonour' は「恥をかかせる」、'dishonour a promise' は「約束を破る」。借金を支払わない場合にも使われるので注意。

Examples

He felt dishonour after losing the match unfairly.

不公平に試合に負けて、彼は**不名誉**を感じた。

Breaking your promise would dishonour your family.

約束を破れば、家族の**不名誉**となるでしょう。

The bank will dishonour the cheque if there is no money.

お金がなければ、銀行は小切手を**不渡り**にします。

She would never do anything to dishonour her parents' trust.

彼女は親の信頼を**不名誉**にするようなことは決してしない。

It was seen as a great dishonour to be caught cheating on the test.

試験でカンニングがバレるのは大きな**恥辱**だった。

The soldier was dismissed in dishonour after disobeying orders.

命令違反で兵士は**不名誉除隊**になった。