"disgrace" in Arabic
Definition
تعني disgrace شيئًا أو شخصًا يسبب عارًا شديدًا أو فقدانًا للاحترام والسمعة. ويمكن أن تصف أيضًا موقفًا يراه الناس سيئًا جدًا أو غير مقبول.
Usage Notes (Arabic)
تُستخدم غالبًا كاسم في تركيب 'a disgrace' مثل 'This is a disgrace' للتعبير عن انتقاد شديد. ومن التراكيب الشائعة 'bring disgrace on' بمعنى جلب العار إلى شخص أو جهة، و'fall into disgrace' بمعنى فقدان المكانة أو السمعة. وهي أقوى وأكثر رسمية من 'embarrassment'.
Examples
The dirty hospital was a disgrace.
كان المستشفى القذر **عارًا**.
He felt that he had brought disgrace on his family.
شعر أنه جلب **العار** على عائلته.
After the scandal, the official fell into disgrace.
بعد الفضيحة، وقع المسؤول في **العار**.
The way they treated those workers is an absolute disgrace.
الطريقة التي عاملوا بها أولئك العمال **عار** كامل.
That performance was a disgrace — nobody even knew their lines.
كان ذلك العرض **فضيحة** — لم يكن أحد يعرف حتى سطوره.
The senator went from being popular to living in disgrace.
انتقل السيناتور من كونه محبوبًا إلى العيش في **عار**.