"dig up dirt" in Chinese (Traditional)
挖黑料揭老底
Definition
尋找或揭露某人不愉快、祕密或令人尷尬的資訊,通常是為了傷害對方名聲。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
多用於口語,帶有負面或八卦意味。常見於新聞、政治等揭露隱私的情境,非真正意義上的挖土。
Examples
Some people try to dig up dirt before an election.
有些人在選舉前會**挖黑料**。
The reporter wanted to dig up dirt on the celebrity.
記者想**挖黑料**有關這位名人。
Don't try to dig up dirt about your coworkers.
不要試圖**挖黑料**你的同事。
She tried to dig up dirt but found nothing scandalous.
她試圖**挖黑料**,但沒發現什麼醜聞。
Whenever someone's successful, people start to dig up dirt on them.
每當有人成功,人們就會開始**挖黑料**。
He was worried the press would dig up dirt from his past.
他擔心媒體會**挖老底**揭他過去的隱私。