"die of boredom" in Russian
Definition
Что-то настолько скучное, что кажется, будто можно умереть от скуки. Это преувеличение.
Usage Notes (Russian)
Это разговорное преувеличение, используется с выражениями вроде 'я сейчас', 'ты можешь', 'она бы'. Не воспринимается буквально.
Examples
I'm so bored, I could die of boredom.
Я так скучно, что могу **умереть от скуки**.
If I have to wait any longer, I'll die of boredom.
Если мне придётся ждать ещё дольше, я **умру от скуки**.
She said she would die of boredom in math class.
Она сказала, что **умрёт от скуки** на уроке математики.
If this meeting lasts any longer, I'm honestly going to die of boredom.
Если эта встреча продлится ещё, я честно **умру от скуки**.
The movie was so slow I thought I'd die of boredom before it ended.
Фильм был такой медленный, что я думал, что **умру от скуки** раньше конца.
You'd better bring something to do on the train, or you'll die of boredom.
Лучше возьми что-то на поезде, а то **умрёшь от скуки**.