"die hard" in Spanish
Definition
Se utiliza para describir algo muy difícil de eliminar o una persona que no cambia sus creencias fácilmente. También puede referirse a un fanático o seguidor extremadamente apasionado.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal, generalmente figurada. Puede ser adjetivo ('fanático die-hard') o sustantivo ('es un die-hard'). Se usa para describir a personas con ideas fijas o fans apasionados. No es literal.
Examples
She is a die hard fan of the team.
Ella es una **fanática** **die hard** del equipo.
Old habits die hard.
Los viejos hábitos **resisten a desaparecer**.
He is a die hard who refuses to change.
Él es un **intransigente** que se niega a cambiar.
Some traditions just die hard no matter what.
Algunas tradiciones simplemente **nunca desaparecen** pase lo que pase.
You won’t convince a die hard like her to change her mind.
No convencerás a una **cabeza dura** como ella de cambiar de opinión.
He’s been a die hard gamer since he was a kid.
Ha sido un **fanático** de los videojuegos desde niño.