"deuce" in Chinese (Traditional)
平分 (網球)二點 (撲克牌或骰子)
Definition
在網球中,「deuce」意指雙方都達到40分,必須贏兩分才能取勝。也可指撲克牌或骰子上的「2」,或古老用法意指「惡魔」。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
最常用於網球記分,常見有「at deuce」(平分時)。用於撲克牌或骰子時,僅指二點。用作「惡魔」已很少見且過時。
Examples
The score is deuce in the tennis match.
網球比賽比分是**平分**。
He drew a deuce from the deck.
他從牌堆抽到了一張**二點**牌。
She rolled a deuce with the dice.
她用骰子擲出了**二點**。
After several long rallies, the game kept going back to deuce.
多輪拉鋸後,比數總是回到**平分**。
You need two points in a row to win from deuce.
從**平分**時需要連續得兩分才能取勝。
It's rare to hear someone use 'deuce' for 'the devil' nowadays.
現在幾乎沒有人用「**deuce**」表示「惡魔」了。