Herhangi bir kelime yazın!

"demoralizing" in Japanese

やる気をくじく士気をくじく

Definition

やる気をくじくことは、自信や希望、モチベーションを失わせてしまうような状態を指します。やる気や元気がなくなってしまう時に使います。

Usage Notes (Japanese)

経験やフィードバックなど、人のやる気や士気を下げる事に使います。'demoralizing defeat' は「やる気をなくす敗北」といった使い方をします。単なる悲しさでなく、気持ちが折れるニュアンスです。

Examples

Losing every game can be demoralizing for a team.

毎試合負け続けるのはチームにとってとても**やる気をくじく**ことだ。

The demoralizing news made everyone sad.

その**やる気をくじく**ニュースはみんなを落ち込ませた。

It is demoralizing to work hard and see no results.

一生懸命働いても成果が出ないのは本当に**やる気をくじく**ことだ。

Her boss's constant criticism was extremely demoralizing.

上司の絶え間ない批判は極めて**やる気をくじく**ものだった。

Waiting for hours without any update was pretty demoralizing.

何時間も何の連絡もなく待たされるのはかなり**やる気をくじく**ことだった。

It's demoralizing when your hard work goes unnoticed.

自分の頑張りが誰にも気づかれないのはとても**やる気をくじく**ことだ。