"deal a bad hand" in Chinese (Simplified)
运气不好遭遇不公 (比喻)
Definition
经历倒霉或不公的情况,尤其是无法控制的时候。这个短语来自于扑克牌,拿到差的牌就很难赢。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
多用于比喻,指不公平或霉运,非个人过失。经常出现在口语中,类似“被命运不公分配”。
Examples
He felt like life had dealt him a bad hand.
他觉得人生**给了他一手坏牌**。
Some kids are dealt a bad hand and have to work harder.
有些孩子**运气不好**,只能更努力。
The storm victims were dealt a bad hand.
遭受风暴的人**运气很差**。
You can't blame him—he was dealt a bad hand from the start.
你不能怪他——他一开始就**运气不好**。
After losing his job and getting sick, he really felt dealt a bad hand.
失业又生病后,他真的觉得自己**运气很差**。
Sometimes life just deals you a bad hand, but you have to keep going.
有时候生活就是**给你坏牌**,但你还得继续前行。