"deadbeat" in Russian
Definition
Человек, который избегает работы или обязанностей, особенно если он не платит долги или не поддерживает семью.
Usage Notes (Russian)
«Трутень» и подобные варианты употребляются в разговорной и негативной окраске, чаще про тех, кто постоянно избегает финансовых или семейных обязательств. Не путать с просто ленивым человеком.
Examples
He is a deadbeat who never pays his bills.
Он настоящий **трутень** — никогда не платит по счетам.
Nobody wants to hire a deadbeat.
Никто не хочет нанимать **трутня**.
The landlord was tired of dealing with deadbeats.
Арендодатель устал иметь дело с **трутнями**.
Don't be such a deadbeat—help out around the house for once!
Не будь таким **безответственным человеком**—помоги по дому хоть раз!
Everyone knows Jake is a deadbeat dad—he never visits his kids.
Все знают, что Джейк — **трутень-отец**, он никогда не навещает своих детей.
My roommate turned out to be a total deadbeat and left me with all the rent.
Мой сосед оказался полным **трутнем** и оставил меня платить всю аренду.