Herhangi bir kelime yazın!

"deadbeat" in Russian

трутеньбезответственный человек

Definition

Человек, который избегает работы или обязанностей, особенно если он не платит долги или не поддерживает семью.

Usage Notes (Russian)

«Трутень» и подобные варианты употребляются в разговорной и негативной окраске, чаще про тех, кто постоянно избегает финансовых или семейных обязательств. Не путать с просто ленивым человеком.

Examples

He is a deadbeat who never pays his bills.

Он настоящий **трутень** — никогда не платит по счетам.

Nobody wants to hire a deadbeat.

Никто не хочет нанимать **трутня**.

The landlord was tired of dealing with deadbeats.

Арендодатель устал иметь дело с **трутнями**.

Don't be such a deadbeat—help out around the house for once!

Не будь таким **безответственным человеком**—помоги по дому хоть раз!

Everyone knows Jake is a deadbeat dad—he never visits his kids.

Все знают, что Джейк — **трутень-отец**, он никогда не навещает своих детей.

My roommate turned out to be a total deadbeat and left me with all the rent.

Мой сосед оказался полным **трутнем** и оставил меня платить всю аренду.