Herhangi bir kelime yazın!

"dance with death" in Spanish

jugarse la vidacoquetear con la muerte

Definition

Arriesgar la vida haciendo algo extremadamente peligroso que podría causar la muerte.

Usage Notes (Spanish)

Expresión idiomática y dramática, se usa en relatos o advertencias. Siempre en sentido figurado, no literal. Se utiliza para describir comportamientos temerarios o muy arriesgados. Es común usarlo con 'por' + acción ('jugarse la vida por escalar sin cuerda'). Es principalmente informal.

Examples

He likes to dance with death by riding his motorcycle too fast.

Le gusta **jugarse la vida** conduciendo su moto demasiado rápido.

Climbing without ropes is really to dance with death.

Escalar sin cuerdas es realmente **jugarse la vida**.

If you drink and drive, you dance with death.

Si bebes y conduces, **juegas con la muerte**.

Bungee jumping off that old bridge is really dancing with death.

Hacer puenting desde ese viejo puente es realmente **jugarse la vida**.

Every time she surfs those giant waves, she’s dancing with death.

Cada vez que surfea esas olas gigantes, está **jugándose la vida**.

After watching that daredevil walk the tightrope over the canyon, I thought, ‘Now that is really dancing with death.’

Después de ver a ese temerario cruzar el cañón por la cuerda floja, pensé: 'Eso sí que es **jugarse la vida**'.