Herhangi bir kelime yazın!

"dance attendance" in Spanish

servir con esmeroestar pendiente de alguien

Definition

Intentar agradar mucho a alguien, generalmente siendo demasiado atento o servicial.

Usage Notes (Spanish)

Expresión algo formal y anticuada, frecuente en literatura o contextos de relaciones de poder. Implica generalmente que alguien se esfuerza 'demasiado' por agradar ('dance attendance on...').

Examples

The servants danced attendance on the queen all day.

Los sirvientes **servían con esmero** a la reina todo el día.

He did not want to dance attendance on his boss at the party.

Él no quería **estar pendiente** de su jefe en la fiesta.

People used to dance attendance on wealthy guests.

La gente solía **servir con esmero** a los huéspedes ricos.

I won’t dance attendance on her just because she’s famous.

No voy a **servir con esmero** solo porque ella sea famosa.

Why do you always dance attendance on Mark? He barely notices you.

¿Por qué siempre **estás pendiente** de Mark? Apenas te nota.

She isn’t going to dance attendance on anyone for a promotion.

Ella no va a **estar pendiente** de nadie para lograr un ascenso.