"dago" in Chinese (Simplified)
达哥(侮辱性称呼,指意大利人或西班牙人)
Definition
一个过时且极具侮辱性的俚语,历史上用作针对意大利人、西班牙人或葡萄牙裔的侮辱。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
极具侮辱性,绝不用于礼貌谈话或现代写作,除非是讨论侮辱性词语的历史时用作参考。只在明确说明侮辱性的情况下引用。
Examples
The word dago is considered a racial slur.
**dago** 这个词被认为是种族侮辱性用语。
You should never call anyone a dago.
你绝不应该叫任何人 **dago**。
'Dago' is an old insult for Italians or Spaniards.
“**Dago**” 是对意大利人或西班牙人的一种旧时侮辱。
He got in trouble for using the word dago at work.
他因在工作中说了**dago**而惹上麻烦。
Some old movies use dago in their scripts, but it's not acceptable anymore.
一些老电影的剧本中会出现**dago**,但现在已不被接受。
If you read the word dago in a book, know that it's a slur and not used today.
如果你在书中看到**dago**,要知道它是一个侮辱性词语,现在已不再使用。