Herhangi bir kelime yazın!

"cut the cord" in Arabic

استقلال عن (شخص أو شيء)إيقاف الاعتمادإلغاء التلفزيون الكبلي

Definition

أن تصبح مستقلًا عن شيء أو شخص كنت تعتمد عليه. غالبًا ما يُستخدم عند انتقال شخص من منزل أهله أو عند إلغاء التلفزيون الكبلي لصالح خدمات البث.

Usage Notes (Arabic)

تعبير غير رسمي وحديث عادة يرتبط بالاستقلال عن الأهل أو إلغاء التلفزيون الكبلي واستخدام البث ('cutting the cord'). يمكن أن يطلق على أي استقلال عن الاعتماد. المعنى الحرفي يُستخدم فقط عند الولادة.

Examples

After college, she decided it was time to cut the cord and move out.

بعد التخرج، قررت أن الوقت قد حان لـ**الاستقلال** والانتقال من المنزل.

Many people are choosing to cut the cord and use streaming services instead of cable TV.

الكثير يختارون **إلغاء التلفزيون الكبلي** واستخدام خدمات البث بدلاً منه.

His parents encouraged him to cut the cord and find his own apartment.

شجعه والداه على **الاستقلال** والبحث عن شقته الخاصة.

I'm finally ready to cut the cord and stop relying on my family for everything.

أصبحت مستعدًا أخيرًا لـ**الاستقلال** والتوقف عن الاعتماد على عائلتي في كل شيء.

Have you finally cut the cord and ditched cable, or are you still paying for TV?

هل أخيرًا **ألغيت التلفزيون الكبلي** أم لا تزال تدفع مقابل القنوات؟

Sometimes it's hard to cut the cord, but it feels good to stand on your own two feet.

أحيانًا يكون **الاستقلال** صعبًا، لكن الشعور بأنك تعتمد على نفسك رائع.