"cut out to be" in Russian
Definition
Человек по своей природе хорошо подходит для определённой профессии или роли; имеет природные качества выполнять что-либо.
Usage Notes (Russian)
Чаще всего используется в отрицательной форме: 'not cut out to be'. Применяется для профессий и ролей, подчёркивает природную склонность, а не приобретённые навыки.
Examples
She is cut out to be a doctor.
Она **предназначена** быть врачом.
I am not cut out to be an engineer.
Я не **создан** быть инженером.
Do you think he is cut out to be a leader?
Ты думаешь, он **предназначен** быть лидером?
Teaching is hard work—clearly, not everyone is cut out to be a teacher.
Преподавание — тяжелая работа: очевидно, не все **созданы** быть учителем.
After a few weeks, she realized she wasn't cut out to be a professional athlete.
Через несколько недель она поняла, что не **создана** быть профессиональным спортсменом.
Honestly, I don't think I'm cut out to be someone’s manager.
Честно говоря, я не думаю, что я **предназначен** быть чьим-то менеджером.