Herhangi bir kelime yazın!

"cut from the same cloth" in Vietnamese

giống nhau như đúccùng một kiểu người

Definition

Khi hai người có tính cách, hành động hoặc thái độ rất giống nhau, thường được gọi là ‘giống nhau như đúc’. Thường dùng trong gia đình, bạn bè hoặc đồng nghiệp.

Usage Notes (Vietnamese)

Cụm từ này dùng không trang trọng, phù hợp cả với ý nghĩa tích cực và tiêu cực, thường chỉ sự giống nhau về tính cách hay giá trị. Có thể dùng cho gia đình, bạn bè hoặc đồng nghiệp.

Examples

My brother and I are cut from the same cloth.

Anh trai tôi và tôi **giống nhau như đúc**.

Those two friends are cut from the same cloth.

Hai người bạn đó **giống nhau như đúc**.

Like father, like son—they're cut from the same cloth.

Cha nào, con nấy—họ **giống nhau như đúc**.

Jane and her boss argue because they’re cut from the same cloth—both stubborn.

Jane và sếp của cô ấy hay cãi nhau vì họ **giống nhau như đúc**—cả hai đều bướng bỉnh.

I could tell from their jokes that they were cut from the same cloth.

Tôi có thể nhận ra qua những câu đùa của họ rằng họ **giống nhau như đúc**.

Don’t be surprised they became friends—they’re cut from the same cloth.

Đừng ngạc nhiên vì họ trở thành bạn—họ **giống nhau như đúc**.