"crack up" in Spanish
Definition
Reírse de repente y mucho, a menudo porque algo es muy gracioso. Menos comúnmente, también puede significar sufrir una crisis nerviosa.
Usage Notes (Spanish)
Muy informal y conversacional. Se usa sobre todo para la risa ('Me partí de risa'), pero también, raramente, para un colapso nervioso. Es común decir 'I cracked up' o 'It cracks me up'. No confundir con expresiones que solo significan reír poco.
Examples
That joke made me crack up.
Ese chiste me hizo **partirme de risa**.
Every time I see that video, I crack up.
Cada vez que veo ese video, me **muero de risa**.
He always cracks up when his friend tells stories.
Él siempre se **parte de risa** cuando su amigo cuenta historias.
Man, you really crack me up with your impressions.
Tío, de verdad me **partes de risa** con tus imitaciones.
I couldn’t help but crack up during the meeting when he made that face.
No pude evitar **partirme de risa** en la reunión cuando hizo esa cara.
Careful, if you keep joking like that, I’m going to crack up!
Cuidado, si sigues bromeando así, ¡voy a **morirme de risa**!