Herhangi bir kelime yazın!

"could i come in" in Japanese

入ってもよろしいですか入ってもいいですか

Definition

部屋やオフィスなどに入るときに、許可を丁寧に求めるための表現です。

Usage Notes (Japanese)

とても丁寧な言い方で、ノックした後や入室前に使います。「入ってもいい?」より丁寧です。見知らぬ人や公の場ではあまり使いません。

Examples

Could I come in?

**入ってもよろしいですか?**

She knocked and asked, 'Could I come in?'

彼女はノックして「**入ってもよろしいですか?**」と尋ねた。

If the door is closed, remember to say 'Could I come in?' before entering.

ドアが閉まっていたら、入る前に『**入ってもよろしいですか?**』と言うのを忘れずにね。

Sorry to bother you—could I come in for a minute?

お邪魔してすみませんが、**少し入ってもよろしいですか?**

I saw you were busy, so I asked, 'Could I come in or should I wait outside?'

あなたが忙しそうだったので、『**入ってもよろしいですか? それとも外で待ちましょうか?**』と聞きました。

Everyone was talking inside, so I stood at the door and softly said, 'Could I come in?'

みんなが中で話していたので、私はドアの前に立って静かに『**入ってもよろしいですか?**』と言いました。