Herhangi bir kelime yazın!

"cough up" in Spanish

soltarpagar a regañadientes

Definition

Dar o pagar algo, generalmente dinero, de mala gana o con dificultad. También puede significar literalment sacar algo de la garganta al toser.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal y a menudo humorística; se usa mucho cuando alguien paga sin ganas o revela información a regañadientes. Usualmente se refiere a dinero, pero también a datos o secretos. El uso literal de expulsar algo al toser es raro.

Examples

He finally coughed up the money he owed me.

Al final **soltó** el dinero que me debía.

The patient coughed up blood during the exam.

El paciente **expulsó** sangre al toser durante el examen.

I don't want to cough up so much for a new phone.

No quiero **soltar** tanto dinero por un teléfono nuevo.

Stop waiting—just cough up the truth already!

¡Deja de esperar y **suéltalo** de una vez!

If you lose the bet, you’ll have to cough up.

Si pierdes la apuesta, tendrás que **pagar**.

Every time we go out, she never wants to cough up for her share.

Cada vez que salimos, nunca quiere **pagar** su parte.