"cop an attitude" in Spanish
Definition
Comportarse de manera grosera, irrespetuosa o poco amistosa, especialmente mostrando molestia o desafío.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal y crítica; suele usarse cuando un adulto habla con o sobre jóvenes. Es común en frases como 'no te pongas a la defensiva'. No es habitual en contextos formales.
Examples
Don't cop an attitude with your teacher.
No **te pongas a la defensiva** con tu profesor.
He started to cop an attitude when I asked him to help.
Él empezó a **actuar con mala actitud** cuando le pedí ayuda.
If you cop an attitude, you won't get what you want.
Si **actúas con mala actitud**, no conseguirás lo que quieres.
She totally copped an attitude when I criticized her idea.
Ella **se puso a la defensiva** cuando critiqué su idea.
Every time I ask him to clean up, he cops an attitude.
Cada vez que le pido que limpie, **se pone a la defensiva**.
No need to cop an attitude—I'm just asking a question.
No hace falta que **te pongas a la defensiva**—sólo estoy haciendo una pregunta.