Herhangi bir kelime yazın!

"cooking with gas" in Russian

дела идут отличновсё идёт как по маслу

Definition

Когда что-то начинает хорошо получаться, быстро и эффективно продвигаться вперёд. Обычно говорится о работе или решении задач.

Usage Notes (Russian)

Очень разговорное выражение; используется для поддержки и радости по поводу успехов. Не связано напрямую с кулинарией. Подходит в рабочих или проектных ситуациях.

Examples

Now that we solved the computer problem, we're cooking with gas.

Теперь, когда мы решили проблему с компьютером, мы **дела идут отлично**.

First, the team was slow, but now they're cooking with gas.

Сначала команда работала медленно, но теперь они **дела идут отлично**.

Keep it up—you're cooking with gas!

Продолжай в том же духе—ты **дела идут отлично**!

After hours of trial and error, we finally got the app running—now we're cooking with gas.

После многих попыток мы наконец-то запустили приложение—теперь мы **дела идут отлично**.

You fixed the leaks, replaced the pipes, and got the water flowing again—you're cooking with gas!

Ты устранил утечки, заменил трубы и вода снова течёт—ты просто **всё идёт как по маслу**!

Once we figured out the right formula, everything clicked—we really started cooking with gas.

Как только мы нашли нужную формулу, всё сложилось—мы действительно **дела идут отлично**.