"confession is good for the soul" in Turkish
Definition
Bu deyim, doğruyu söylemek veya hatalarını itiraf etmenin insanı duygusal ve ahlaki olarak rahatlattığı anlamına gelir.
Usage Notes (Turkish)
Bu deyim eski ve genellikle şaka yollu ya da birini dürüst olmaya teşvik ederken kullanılır. Ciddi ya da yasal itiraflarda kullanılmaz.
Examples
Remember, confession is good for the soul.
Unutma, **itiraf ruh için iyidir**.
When you make a mistake, confession is good for the soul.
Bir hata yaptığında, **itiraf ruh için iyidir**.
My grandmother always said, 'confession is good for the soul.'
Büyükannem hep derdi: '**itiraf ruh için iyidir**.'
Come on, tell the truth—confession is good for the soul!
Hadi, gerçeği söyle—**itiraf ruh için iyidir**!
I felt so much better after admitting it—confession is good for the soul.
İtiraf ettikten sonra kendimi çok daha iyi hissettim—**itiraf ruh için iyidir**.
He finally owned up, and I said, 'confession is good for the soul.'
Sonunda kabul etti, ben de dedim ki: '**itiraf ruh için iyidir**.'