"come to an understanding" in Russian
Definition
Согласиться или найти общий язык с кем-то, особенно после разногласий или переговоров.
Usage Notes (Russian)
Оборот скорее формальный, подходит для делового и повседневного общения после разногласий. Не используется для мелких договорённостей.
Examples
After talking for an hour, they came to an understanding.
Поговорив час, они **пришли к взаимопониманию**.
The two countries finally came to an understanding about the border.
Две страны наконец-то **пришли к взаимопониманию** по вопросу границы.
We argued, but now we have come to an understanding.
Мы спорили, но теперь мы **пришли к взаимопониманию**.
It took some time, but we finally came to an understanding about the project deadline.
Понадобилось время, но мы наконец **пришли к взаимопониманию** по срокам проекта.
After all the emails and meetings, have you two come to an understanding?
После всех писем и встреч, вы двое **пришли к взаимопониманию**?
Sometimes it just takes a good conversation to come to an understanding.
Иногда просто хороший разговор помогает **прийти к взаимопониманию**.