"come round" in Portuguese (PT)
Definition
'Come round' significa visitar alguém, recuperar a consciência ou mudar de opinião sobre algo.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal, mais popular no inglês britânico. Para visitas, use em contextos descontraídos; para recuperar a consciência ou mudar de opinião, depende do contexto. Em inglês americano, diz-se mais 'come over' para visitar.
Examples
Could you come round after lunch?
Podes **passar** cá depois do almoço?
He fainted, but he soon came round.
Ele desmaiou, mas rapidamente **voltou a si**.
She refuses now, but she might come round to the idea later.
Ela recusa agora, mas talvez mais tarde **mude de opinião**.
Just come round whenever you want—my door’s always open.
**Passa** quando quiseres — a porta está sempre aberta.
After the operation, it took her an hour to come round.
Depois da operação, ela demorou uma hora a **voltar a si**.
He was against the plan at first, but eventually he came round.
No início era contra o plano, mas acabou por **mudar de opinião**.