Herhangi bir kelime yazın!

"come off second best" in Chinese (Simplified)

落于下风输而非赢

Definition

在竞争、争论或冲突中落于下风,虽然没有彻底失败,但也没有获胜。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

语气较正式,常用于英式英语。常描述竞争、争论中以微弱差距落败。不是彻底失败,而是差一点获胜。

Examples

He tried his best, but he came off second best in the race.

他尽力了,但在比赛中**落于下风**。

Whenever they argue, she always comes off second best.

每次他们争论时,她总是**落于下风**。

Our team came off second best against the champions.

我们队与冠军对阵时**落于下风**。

I thought I had a good chance, but I came off second best in the interview.

我以为自己有很大机会,但在面试中**落于下风**了。

You have to be tough during negotiations, or you’ll come off second best.

在谈判时一定要强硬,否则你会**落于下风**。

No matter how hard he tries, he always seems to come off second best.

无论他多努力,总还是**落于下风**。