Herhangi bir kelime yazın!

"come in and make yourself at home" in Russian

Проходите и чувствуйте себя как дома

Definition

Это дружелюбное приглашение войти в дом и чувствовать себя свободно, как у себя дома.

Usage Notes (Russian)

Фраза используется неформально с друзьями и близкими. Можно сказать просто: 'Чувствуй себя как дома'. На работе или в официальной обстановке не применяется.

Examples

Come in and make yourself at home! Would you like something to drink?

**Проходите и чувствуйте себя как дома**! Хотите что-нибудь выпить?

Whenever you visit, just come in and make yourself at home.

Когда бы вы ни пришли, просто **проходите и чувствуйте себя как дома**.

My parents always tell guests, 'Come in and make yourself at home.'

Мои родители всегда говорят гостям: '**Проходите и чувствуйте себя как дома**.'

Oh, you're here! Come in and make yourself at home—the living room is right over there.

О, вы пришли! **Проходите и чувствуйте себя как дома** — гостиная прямо там.

Don't be shy—come in and make yourself at home. Grab a snack if you're hungry!

Не стесняйтесь—**проходите и чувствуйте себя как дома**. Берите угощения, если хотите!

It's raining outside, so come in and make yourself at home while you dry off.

На улице дождь, так что **проходите и чувствуйте себя как дома**, пока сушитесь.