Herhangi bir kelime yazın!

"come home to roost" in Chinese (Simplified)

报应自受自食其果

Definition

如果你过去做的坏事自食其果,意思是这些行为的不良后果最终反过来影响了你。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这是一个习语,常用于正式或书面语。主要形容做坏事最终会自食其果。不要用它来形容好事有好报。

Examples

His lies finally came home to roost when nobody trusted him anymore.

他的谎言最终**自食其果**,没人再信任他。

If you treat people badly, it will come home to roost sooner or later.

如果你对别人不好,迟早会**自食其果**。

The pollution caused by the factory has come home to roost in the town's water supply.

工厂造成的污染已经**自食其果**,影响了镇上的供水。

You can’t ignore the rules forever; breaking them will come home to roost eventually.

你不能一直无视规则;违反规则最终会**自食其果**。

Their short-sighted decisions are now starting to come home to roost as problems pile up.

他们目光短浅的决定现在开始**自食其果**,问题越来越多。

When the financial crisis hit, all those risky investments finally came home to roost.

金融危机来临时,所有那些高风险投资最终**自食其果**。