Herhangi bir kelime yazın!

"come across" in Spanish

encontrarse condar la impresión de

Definition

'Come across' significa encontrar o conocer algo o alguien por casualidad, o dar cierta impresión a los demás.

Usage Notes (Spanish)

Muy común en lenguaje informal y neutro. Para 'encontrar por casualidad', se puede usar con personas o cosas. Para 'dar una impresión', suele ir con adjetivos o adverbios (ej. 'come across as friendly'). No confundir con 'come over' (visitar).

Examples

I came across an old photo of us yesterday.

Ayer me **encontré con** una foto antigua de nosotros.

She comes across as very friendly.

Ella **da la impresión** de ser muy amigable.

Did you come across my keys anywhere?

¿Te **encontraste con** mis llaves en algún lado?

I came across this little café while walking downtown.

Mientras caminaba por el centro, **me encontré con** este pequeño café.

Sometimes he comes across as arrogant, but he's actually nice.

A veces **da la impresión** de ser arrogante, pero en realidad es agradable.

I came across an interesting article online last night.

Anoche **me encontré con** un artículo interesante en internet.