"coattails" in Spanish
Definition
'Coattails' se refiere a la parte trasera larga de una chaqueta formal de hombre. En política, 'ir en las coattails de alguien' significa beneficiarse de la popularidad o el éxito de otra persona.
Usage Notes (Spanish)
Hoy en día, se usa más en sentido figurado, especialmente en la expresión 'ride someone's coattails' (política, negocios). Sugiere beneficiarse por asociación, no por mérito propio. No se usa para describir ropa comúnmente.
Examples
His jacket had long coattails.
Su chaqueta tenía largas **faldas**.
She won the election by riding the president's coattails.
Ella ganó la elección aprovechando las **faldas** del presidente.
It's hard to succeed on someone else's coattails.
Es difícil tener éxito gracias a las **faldas** de otra persona.
Many new politicians are swept into office on the leader’s coattails.
Muchos políticos nuevos llegan al cargo gracias a las **faldas** del líder.
He loves the spotlight, but his team just rides his coattails.
Él disfruta el protagonismo, pero su equipo solo va en sus **faldas**.
Don’t expect to get far just hanging onto someone’s coattails.
No esperes llegar lejos solo agarrándote a las **faldas** de alguien.