Herhangi bir kelime yazın!

"clutch at straws" in Urdu

تنکے کا سہارا لینا

Definition

جب انسان مایوس ہو جائے تو کامیابی کے امکانات کم ہونے کے باوجود ہر ممکن کوشش کرنا۔

Usage Notes (Urdu)

عام طور پر اس کا استعمال مایوسی یا بے امیدی میں ہوتا ہے۔ 'grasp at straws' بھی یہی معنی رکھتا ہے۔ یہ محاورہ ہے، حرفی طور پر نہیں لیا جاتا۔

Examples

When he lost his job, he started to clutch at straws to find a new one.

نوکری چھن جانے کے بعد وہ نئی نوکری کی تلاش میں **تنکے کا سہارا لینے لگا**۔

She knew her chances were slim, but she continued to clutch at straws.

اسے علم تھا کہ اس کے امکانات بہت کم ہیں، پھر بھی وہ **تنکے کا سہارا لیتی رہی**۔

They were clutching at straws when the doctors had no answers.

جب ڈاکٹروں کے پاس کوئی جواب نہ تھا تو وہ بھی **تنکے کا سہارا لے رہے تھے**۔

Honestly, you're just clutching at straws if you think that plan will work.

سچ کہوں تو اگر تم سمجھتے ہو کہ یہ منصوبہ کامیاب ہوگا تو تم صرف **تنکے کا سہارا لے رہے ہو**۔

After so many rejections, he was clutching at straws by applying for jobs he wasn't even qualified for.

اتنی بار انکار کے بعد، وہ ایسے جاب کے لیے درخواست دے رہا تھا جس کے لیے وہ اہل بھی نہ تھا، یہ **تنکے کا سہارا لینے** کے مترادف تھا۔

It sounds like they're clutching at straws, hoping something will change overnight.

ایسا لگتا ہے کہ وہ **تنکے کا سہارا لے رہے ہیں**، گویا سب کچھ راتوں رات تبدیل ہو جائے گا۔