"cloud over" in Russian
Definition
Когда небо покрывается облаками. В переносном смысле: когда настроение, выражение лица или атмосфера становится мрачнее или грустнее.
Usage Notes (Russian)
«затянуться облаками» — про погоду; «омрачаться» — когда речь о настроении, выражении лица или атмосфере. Не путать с «пасмурный» (только о погоде).
Examples
The sky began to cloud over before the rain started.
Небо начало **затягиваться облаками** перед тем как пошёл дождь.
His face seemed to cloud over when he heard the bad news.
Когда он услышал плохие новости, его лицо **омрачилось**.
The weather will cloud over in the afternoon.
После обеда погода **затянется облаками**.
Her excitement quickly clouded over when she saw the test results.
Её радость быстро **омрачилась**, когда она увидела результаты теста.
You could see the room cloud over as everyone heard the sad announcement.
Когда все услышали печальное известие, в комнате словно **омрачилась атмосфера**.
It was sunny all morning, but it started to cloud over around noon.
Всё утро было солнечно, но к полудню начало **затягиваться облаками**.