"churn" in Japanese
かくはんする離脱 (顧客)
Definition
クリームなどを力強く何度も混ぜること。ビジネスで使う場合は、顧客が離れる現象を表します。
Usage Notes (Japanese)
ビジネスでは「customer churn」(顧客離脱率)として使われることが多いです。「churn out」は大量に作り出す意味。'turn'や'stir'(軽く混ぜる)とは違います。
Examples
Farmers used to churn cream to make butter.
農家はバターを作るためにクリームを**かくはんして**いました。
The company struggles with high customer churn.
その会社は高い顧客**離脱**に苦しんでいる。
Please churn the mixture until it becomes smooth.
混合物がなめらかになるまで**かくはんして**ください。
There's been a lot of churn in our department this year.
今年は私たちの部門で多くの**離脱**がありました。
Startups tend to churn out new apps every month.
スタートアップは毎月新しいアプリを**大量に作り出して**います。
If we lower prices, we might reduce churn among our users.
料金を下げれば、ユーザーの**離脱**を減らせるかもしれません。