"choppy" in Japanese
ぎざぎざした途切れ途切れの
Definition
なめらかでなく、途切れたり、不安定になったりする様子。波や音声、映像が途切れる場合などに使います。
Usage Notes (Japanese)
'choppy sea'は海が荒れている時、'choppy video'や'choppy speech'は映像や話が途切れ途切れの時に使います。日常会話でよく使われます。
Examples
The sea is very choppy today.
今日は海がとても**ぎざぎざした**状態だ。
Her voice sounded choppy on the phone.
電話で彼女の声は**途切れ途切れ**に聞こえた。
My internet makes the video choppy.
インターネットのせいで動画が**途切れ途切れ**になる。
It was hard to swim because the water was so choppy.
水がとても**ぎざぎざして**いて泳ぐのが難しかった。
The movie keeps freezing and the sound is really choppy.
映画が止まってばかりで、音も本当に**途切れ途切れ**だ。
His explanation was a bit choppy, so I didn’t understand everything.
彼の説明は少し**ぎこちなかった**ので、全部は理解できなかった。