"chirring" in Japanese
ジリジリという音虫の鳴き声(主にバッタやコオロギ)
Definition
コオロギやバッタなどの虫、時には機械から聞こえる、振動を伴った連続した低い音。
Usage Notes (Japanese)
「ジリジリという音」は文学や自然に関する文章で使われる表現で、日常会話ではあまり使われません。コオロギやバッタの夜の音、または機械の振動音に使います。「チュンチュン(chirping)」は鳥の高い鳴き声なので区別しましょう。
Examples
The cricket's chirring kept me awake all night.
コオロギの**ジリジリという音**で私は一晩中眠れなかった。
We heard a soft chirring in the grass.
草むらでやわらかな**ジリジリという音**が聞こえた。
The chirring of grasshoppers filled the summer air.
夏の空気はバッタたちの**ジリジリという音**で満たされていた。
A constant chirring outside the window made it hard to concentrate.
窓の外から聞こえる絶え間ない**ジリジリという音**で集中できなかった。
The quiet night was broken only by the chirring of hidden insects.
静かな夜を破ったのは、隠れた虫たちの**ジリジリという音**だけだった。
If you listen closely, you can hear the chirring blending with the breeze.
よく耳を澄ますと、**ジリジリという音**が風と混ざっているのが聞こえる。