"chip away" in Spanish
Definition
Quitar poco a poco pequeños pedazos de algo, o reducir o debilitar algo lentamente con el tiempo.
Usage Notes (Spanish)
Se usa mucho en sentido figurado: 'chip away at confidence' (debilitar la confianza poco a poco) o 'chip away at a problem' (resolver un problema poco a poco). Habla de esfuerzo constante o desgaste lento, no suele ser literal excepto con cosas duras como piedra o pintura.
Examples
He used a hammer to chip away at the rock.
Usó un martillo para **desprender poco a poco** la roca.
Water can chip away at stone over many years.
El agua puede **desgastar** la piedra durante muchos años.
She is trying to chip away at her debt by saving a little every month.
Ella intenta **desprender poco a poco** su deuda ahorrando un poco cada mes.
The criticism started to chip away at his confidence.
Las críticas empezaron a **desgastar** su confianza.
If you chip away at a big project, you'll get it done eventually.
Si vas **trabajando poco a poco** en un gran proyecto, al final lo lograrás.
The new law is slowly chipping away at people's freedom.
La nueva ley está **desgastando poco a poco** la libertad de la gente.