"cheapskates" in Chinese (Traditional)
吝嗇鬼小氣鬼
Definition
吝嗇鬼是指非常捨不得花錢的人,即使是在多數人都認為該花錢的地方也會很省。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
“cheapskate”是口語詞,常帶有揶揄或打趣。比“miser”還輕,大多用來說人,不說公司或機構。
Examples
My friends are cheapskates and never want to go out to eat.
我的朋友們是**吝嗇鬼**,從不想出去喫飯。
Only cheapskates refuse to tip the waiter at all.
只有**吝嗇鬼**才會一分錢小費都不給服務生。
We called them cheapskates because they brought their own snacks to the party.
我們叫他們**吝嗇鬼**,因為他們帶了自己的零食來派對。
Come on, don’t be cheapskates—let’s split the bill evenly.
拜託,別當**小氣鬼**了——大家平均分賬單吧。
My uncles are such cheapskates, they reused the same wrapping paper three years in a row.
我叔叔們真是**吝嗇鬼**,連續三年用同一張包裝紙。
You’re not cheapskates just because you look for discounts; you’re being smart.
只是找折扣不代表你們是**小氣鬼**,這其實很聰明。