Herhangi bir kelime yazın!

"charm the pants off" in Arabic

يسحر الجميعيأسر القلوب بشكل ساحر

Definition

أن تكسب إعجاب أو قلوب الآخرين بالكامل بسحرك، وغالبًا ما يُقال بطريقة مرحة أو مبالغ فيها.

Usage Notes (Arabic)

هذا تعبير غير رسمي ويُقال بطريقة مرحة للمبالغة حين يكون شخص شديد الجاذبية أو مقنع جدًا. لا يُقصد المعنى الحرفي، ويستحسن تجنّبه في المراسلات الرسمية. يُستعمل لوصف القدرة على الإقناع أو الجاذبية وليس فقط في المواقف الرومانسية.

Examples

He could charm the pants off anyone with his smile.

بابتسامته يمكنه **أن يسحر الجميع**.

She tried to charm the pants off the interviewers.

حاولت أن **تأسر قلوب المقابلين** بسحرها.

People say he can charm the pants off a stone.

يقول الناس إنه يمكنه **أن يسحر حتى الجماد**.

Give him five minutes and he’ll charm the pants off the whole room.

أعطه خمس دقائق وسيتمكن من **سحر كل الحضور**.

You think you can charm the pants off my parents? Good luck!

تعتقد أنك ستتمكن من **سحر والديّ**؟ حظًا سعيدًا!

She doesn't just sell—she can charm the pants off her customers.

هي لا تبيع فقط بل تستطيع **أن تسحر زبائنها**.