Herhangi bir kelime yazın!

"chalk and cheese" in Japanese

まったく異なる全然違う

Definition

まったく共通点のない、全然違う二人や物を表すときに使う表現です。

Usage Notes (Japanese)

この表現はイギリス英語の口語表現で、大きな違いを強調します。小さな違いには使いません。よく 'X and Y are like chalk and cheese' の形で使います。

Examples

My brother and I are chalk and cheese; he likes sports and I love reading.

兄と私は**まったく異なる**タイプです。彼はスポーツ好きで、私は読書が好きです。

The two restaurants are chalk and cheese in style and atmosphere.

その2つのレストランは雰囲気もスタイルも**全然違う**。

Their opinions on politics are chalk and cheese.

政治に関する彼らの意見は**まったく異なる**。

You'd never guess they're sisters—they're chalk and cheese in every way.

誰も彼女たちが姉妹だとは思わないよ。**全然違う**んだから。

Our new manager and the last one are chalk and cheese—it's a totally different work environment now.

新しいマネージャーと前の人は**全然違う**。職場の雰囲気が一変したよ。

Their tastes in movies are chalk and cheese, so they never agree on what to watch.

映画の好みが**全然違う**から、何を見るかいつも合わないのよね。