Herhangi bir kelime yazın!

"catch me some other time" in Spanish

búscame en otro momentohablamos en otro momento

Definition

Esta expresión se usa para pedirle a alguien que te hable o te busque en otro momento más conveniente. Es una manera cortés de posponer una conversación o encuentro.

Usage Notes (Spanish)

Informal y educado, usado para posponer una conversación cuando estás ocupado. Es común en el trabajo o entre amigos. Similar a 'hablamos luego' o 'en otro momento'. No se usa en contextos muy formales o cartas.

Examples

Sorry, I'm busy right now. Can you catch me some other time?

Perdón, estoy ocupado ahora. ¿Puedes **buscarme en otro momento**?

If you can't talk now, just catch me some other time.

Si no puedes hablar ahora, solo **búscame en otro momento**.

You look busy, so I'll catch you some other time.

Parece que estás ocupado, así que te **busco en otro momento**.

Hey, can we catch up some other time? I'm really swamped today.

Oye, ¿podemos **hablar en otro momento**? Hoy estoy a tope.

Let's catch each other some other time when things slow down.

Mejor **nos vemos en otro momento** cuando tengamos menos trabajo.

I'm heading out, but feel free to catch me some other time if you need anything.

Me voy, pero si necesitas algo puedes **buscarme en otro momento**.