Herhangi bir kelime yazın!

"cash up" in Portuguese (PT)

fechar a caixafazer o fecho de caixa

Definition

Contar e verificar todo o dinheiro ao fechar o dia de trabalho, especialmente em lojas ou restaurantes, para se certificar de que coincide com os registos.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Comum em lojas, restaurantes e hotelaria; uso informal. Geralmente usado no final do dia/turno: 'cash up at the end of your shift.' Mais frequente no inglês britânico/irlandês do que no americano (onde se diz 'close out' ou 'balance the register'). Não confundir 'cash up' (fechar caixa) com 'cash' (dinheiro).

Examples

I always cash up before closing the shop.

Eu **fecho a caixa** antes de fechar a loja.

The manager asked me to cash up at the end of my shift.

O gerente pediu-me para **fechar a caixa** no final do meu turno.

Don’t forget to cash up tonight.

Não te esqueças de **fechar a caixa** hoje à noite.

It took me almost an hour to cash up because there were so many coins.

Demorei quase uma hora a **fechar a caixa** porque havia muitas moedas.

As soon as we cash up, let's go grab dinner together.

Assim que **fecharmos a caixa**, vamos jantar juntos.

Sometimes it's stressful to cash up after a really busy day.

Às vezes é stressante **fechar a caixa** depois de um dia muito ocupado.